Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Das ist F A L S C H.ja klar,
weil Du ja noch gar nicht übersetzt hast
Nicht nur "meiner Meinung nach", sondern das übersetzen Kundige einfach so:wie lautet denn Deiner Meinung nach die Übersetzung für ...?
CNN
(1) 'Nuclear terror': Zelensky warns Russia after latest attack
(2) President Zelensky urges world leaders to stop Russia 'before this becomes a nuclear disaster'
Da nimmt sich einer aber sehr wichtig....ich warte

Wiederhole mich: Was Freni bei dieser "Frage" will oder nicht ist mir egal.Die Frage, ob du dich mit Frenilshtar über die Sache unterhalten kannst oder nicht hängt sehr wohl davon ab, was Frenilshtar will oder nicht.
Ist doch leicht, das zu erkennen, oder nicht ?
jetzt ergibt das halt nur kein Sinn, was Du übersetzt hast(1) ....Zenenskyj warnt Russland nach der letzten Attacke...
(2) Präsident Zelenskyj fordert weltweit Anführer auf, Russland zu stoppen 'bevor es zu einem nuklearen Desaster kommt'.
Worauf ich hinweisen wollte, ist, dass in sämtlichen Nachrichten so berichtet wird, als wenn es -in Bezug auf Gas-Lieferungen- einen offensichtlichen Lichtblick gäbe. Denn, dass es diesen nicht gibt, weiß sowohl Herr Habeck als auch Herr Biden oder Frau Gewessler und all die anderen, die versuchen möchten, uns dies in diversen Nachrichten einzureden - Weil:Unzuverlässig fiel bei der Währungsfrage für Gas: Die BRD muß kaufen, Putin muß verkaufen. Eine einheitliche Meinung über die Vorgangsweise konnte unter den G7 nicht getroffen werden.
Alle anderen Fragen Putin betreffend unter "unzuverlässig" zu behandeln - kann man - nur was bringts?
Die davon abhängt, was Frenilshtar will. Ignoranz und Wiederholungen ändern daran nichts.Wiederhole mich: Was Freni bei dieser "Frage" will oder nicht ist mir egal.
Ich befasse mich mit der Antwort.
Hauptsage legal.Wiederhole mich: Was Freni bei dieser "Frage" will oder nicht ist mir egal.
Wiederhole mich auch, denn Rauchzeichen sind ein anerkannter alter Brauch:Die davon abhängt, was Frenilshtar will.
Karl Valentin meinte: >> "Mögen hätt' ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut.<<..Kein Mensch kann ‚Wollen wollen‘ um im ‚Sein sein‘ ans ‚Denken zu denken‘..
![]()
Diese Information ist in (1) nicht enthalten.jetzt ergibt das halt nur kein Sinn, was Du übersetzt hast
(1) vor was warnt Selenskyj Russland?
Auch diese Frage wird in diesem Text nicht erörtert und kann daher mit simpler Übersetzung nicht beantwortet werden. Eventuell möchtest du diesbezüglich WIkipedia oder Ähnliches konsultieren.(2) was ist ein nukleares Desaster??
Eine Übersetzung ist nicht dazu da, Sinn zu erschaffen. Sie übersetzt Information nur von einer Sprache in eine andere.wenn es keinen Sinn ergibt, ist entweder Selenskyj bescheuert oder Deine Übersetzung ist es
