• Willkommen im denk-Forum für Politik, Philosophie und Kunst!
    Hier findest Du alles zum aktuellen Politikgeschehen, Diskussionen über philosophische Fragen und Kunst
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst du eigene Themen verfassen und siehst wesentlich weniger Werbung

Schreibweisen von biblischen Namen

Ich wähle diese Schreibweise

  • Elias

  • Elia

  • Ezechiel

  • Hesekiel

  • Job

  • Hiob

  • Nabuchodonosor

  • Nebukadnezar

  • Moses

  • Mose


Die Ergebnisse sind erst nach der Abstimmung sichtbar.
Werbung:
Ach, das Herrgöttle hatte es verdammt schwer, seine Botschaften für alle Menschen fehlerfrei zu vermitteln ;-)

Die Problematik liegt ganz woanders: Ich schreibe Deutsch nach deutschem Gesetz. Die Experten schreiben Deutsch nach ausländischen Gesetzen.

Würde ich Jesus von Jeschua oder Jehoschua bestimmen, so würde ich beim Bibeldruck den Namen Jesua genommen haben. (Da es Josua bereits mit Mose schon gab)

Bei Immanuel hätte ich wegen Mohammed Differenzierungs Schwierigkeiten
 
Die Problematik liegt ganz woanders: Ich schreibe Deutsch nach deutschem Gesetz. Die Experten schreiben Deutsch nach ausländischen Gesetzen.

Würde ich Jesus von Jeschua oder Jehoschua bestimmen, so würde ich beim Bibeldruck den Namen Jesua genommen haben. (Da es Josua bereits mit Mose schon gab)

Bei Immanuel hätte ich wegen Mohammed Differenzierungs Schwierigkeiten

Schwierigkeiten entstehen ja nur, weil man etwas ändern will.
Und im Hier und Jetzt schreibt jeder wie er will, außer die Beamten und Experten. :D
 
Ich frage hier nicht, wie es "richtig" ist.
Ich frage nur, welche Schreibweise ihr bevorzugt.
Bei den Namen in der Liste sind immer mehrere Schreibweisen möglich.
 
Zitat von Wortjan Sinner: Die Problematik liegt ganz woanders: Ich schreibe Deutsch nach deutschem Gesetz. Die Experten schreiben Deutsch nach ausländischen Gesetzen.

Würde ich Jesus von Jeschua oder Jehoschua bestimmen, so würde ich beim Bibeldruck den Namen Jesua genommen haben. (Da es Josua bereits mit Mose schon gab)

Bei Immanuel hätte ich wegen Mohammed Differenzierungs Schwierigkeiten

Schwierigkeiten entstehen ja nur, weil man etwas ändern will.

Und im Hier und Jetzt schreibt jeder wie er will, außer die Beamten und Experten. :D

Die Schwierigkeit besteht darin, dass engstirnige Dödel wie Munro unfähig sind, nach meiner ausführlichen Erklärung, dass in allen deutschen Bibeln NUR dann MoseS oder JesajaS oder JeremiaS steht, wenn etwa geschrieben steht: der Vater von MoseS!!!. Der aber hieß ansonsten nach dem Verständnis der deutschen Bibel-Übersetzer „Mose“ ohne „s“! Doch um das zu begreifen ist der allerliebste Munro wohl zu dumm ;-)

Der liebe Wortjan Sinner aber hat das Problem, dass er den im Koran erwähnte Ismael, der 1. Sohn Abrahams, mit den Namen Immanuel verwechselt, denn ein Immanuel kommt in keiner der mir zur Verfügung stehenden 6 deutschen Koranübersetzungen vor. Ach, es ist schon blöd, dass ausgerechnet in einigen Deutschen Bibeln, etwa der Hoffnung für Alle-Bibel oder der Gute Nachricht Bibel der olle Jesu auch ganz konkret NUR als Jesus bezeichnet wird. Doch das macht aus einem Eiferer und gescheiterten Weltuntergangspropheten trotzdem keinen Sohn Gottes ;-)
 
Werbung:
Zurück
Oben