• Willkommen im denk-Forum für Politik, Philosophie und Kunst!
    Hier findest Du alles zum aktuellen Politikgeschehen, Diskussionen über philosophische Fragen und Kunst
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst du eigene Themen verfassen und siehst wesentlich weniger Werbung

Über die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes

AW: Über die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes

Ins Außen, vorwärts, in jede Richtung.
In Fortschritt schwingt für mich mit, dass vorher weniger war.

Was war heute weniger, so daß mit Blick auf morgen möglicherweise von einem Fort-Schritt gesprochen werden könnte:dontknow:
Was könnte morgen, im Vergleich zu heute oder gestern, mehr sein :dontknow:
 
Werbung:
AW: Über die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes

Was war heute weniger, so daß mit Blick auf morgen möglicherweise von einem Fort-Schritt gesprochen werden könnte:dontknow:
Was könnte morgen, im Vergleich zu heute oder gestern, mehr sein :dontknow:
Na ist doch easy!
"Zu nehmen an Alter und Weisheit vor Gott und den Menschen!"

:schaukel: rg​

 
AW: Über die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes

@ Moebius:
"1. Wovon wird beim sog. "Fort-Schritt" fort/weg-geschritten
2. Woraufhin wird beim sog. "Fort-Schritt" zu-geschritten "

Spitzfindigkeiten, hier Wortspielereien, haben der Welt insgesamt, wenn überhaupt, nur kurzfristigen Gewinn verschafft - sie sind eher nicht hilfreich.

Deine Betrachtungsweise läßt die Vermutung zu, daß eine "Globalisierung" auf sozialer Ebene einen Verlust darstellen könnte (?).
Ich gebe zu, spitz formuliert (!), was sollte mich als in Deutschland Geborenen abhalten, von anderen lernen zu wollen ?

MfG.
 
AW: Über die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes

....
1. Spitzfindigkeiten, hier Wortspielereien, haben der Welt insgesamt, wenn überhaupt, nur kurzfristigen Gewinn verschafft - sie sind eher nicht hilfreich.

2. Deine Betrachtungsweise läßt die Vermutung zu, daß eine "Globalisierung" auf sozialer Ebene einen Verlust darstellen könnte (?).
3. Ich gebe zu, spitz formuliert (!), was sollte mich als in Deutschland Geborenen abhalten, von anderen lernen zu wollen ?

MfG.

Zu 1.:
Kurzfristige Gewinne werden vor allen Dingen an den Börsen gemacht ....:lachen:

Zu 2.:
Unter der Vor-Herr-schaft des global-digitalisierten Finanz-Kapitalis-mus : JA!

Zu 3.:
Weder nichts noch nichts ...:lachen:

moebius
 
AW: Über die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes

Börsen sind Kartenhäuser, in denen der Schnupfen eines Vorstandsmitgliedes zu fallenden Kursen führen kann.
Es ist zwar mittlerweile soweit, daß uns selbst der "DLF" Börsenmeldungen als Wirtschaftsmeldungen verkauft; keinesfalls jedoch ist man zum Glauben gezwungen !

... um bein Thema zu bleiben; manchmal scheint Tolleranz ohne Grenzen !

MfG
 
AW: Über die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes

1. Börsen sind Kartenhäuser, in denen der Schnupfen eines Vorstandsmitgliedes zu fallenden Kursen führen kann.
2. Es ist zwar mittlerweile soweit, daß uns selbst der "DLF" Börsenmeldungen als Wirtschaftsmeldungen verkauft; keinesfalls jedoch ist man zum Glauben gezwungen !
.....

MfG

Zu 1.:
Das spricht für Viren und Bakterien ...:lachen:

Zu 2.:
Man(n)/frau ist noch nicht einmal zu nichts oder nichts gezwungen ...:lachen:
 
AW: Über die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes

1. Wovon wird beim sog. "Fort-Schritt" fort/weg-geschritten :dontknow:
2. Woraufhin wird beim sog. "Fort-Schritt" zu-geschritten :dontknow:

Dazu ein Text Walter Benjamins, den er zu einem Bild Paul Klees geschrieben hat.

Walter Benjamin zu Paul Klees“ Angelus Novus“

(Das Bild findet man leicht mit jeder Suchmaschine: Paul Klee, Angelus Novus)

Es gibt ein Bild von Klee, das Angelus Novus heißt. Ein Engel ist darauf dargestellt, der aussieht, als wäre er im Begriff, sich von etwas zu entfernen, worauf er starrt. Seine Augen sind aufgerissen, sein Mund steht offen und seine Flügel sind ausgespannt.

Der Engel der Geschichte muß so aussehen. Er hat das Antlitz der Vergangenheit zugewendet. Wo eine Kette von Begebenheiten vor uns erscheint, da sieht er eine einzige Katastrophe, die unablässig Trümmer auf Trümmer häuft und sie ihm vor die Füße schleudert. Er möchte wohl verweilen, die Toten wecken und das Zerschlagene zusammenfügen.
Aber ein Sturm weht vom Paradiese her, der sich in seinen Flügeln verfangen hat und so stark ist, daß der Engel sie nicht mehr schließen kann. Dieser Sturm treibt ihn unaufhaltsam in die Zukunft, der er den Rücken kehrt, während der Trümmerhaufen vor ihm zum Himmel wächst.
Das, was wir den Fortschritt nennen, ist dieser Sturm.

(Walter Benjamin. Gesammelte Schriften. Band I/2. S. 697f)
 
AW: Über die ursprüngliche Bedeutung eines Wortes

Dazu ein Text Walter Benjamins, den er zu einem Bild Paul Klees geschrieben hat.

Walter Benjamin zu Paul Klees“ Angelus Novus“

(Das Bild findet man leicht mit jeder Suchmaschine: Paul Klee, Angelus Novus)

Es gibt ein Bild von Klee, das Angelus Novus heißt. Ein Engel ist darauf dargestellt, der aussieht, als wäre er im Begriff, sich von etwas zu entfernen, worauf er starrt. Seine Augen sind aufgerissen, sein Mund steht offen und seine Flügel sind ausgespannt.

Der Engel der Geschichte muß so aussehen. Er hat das Antlitz der Vergangenheit zugewendet. Wo eine Kette von Begebenheiten vor uns erscheint, da sieht er eine einzige Katastrophe, die unablässig Trümmer auf Trümmer häuft und sie ihm vor die Füße schleudert. Er möchte wohl verweilen, die Toten wecken und das Zerschlagene zusammenfügen.
Aber ein Sturm weht vom Paradiese her, der sich in seinen Flügeln verfangen hat und so stark ist, daß der Engel sie nicht mehr schließen kann. Dieser Sturm treibt ihn unaufhaltsam in die Zukunft, der er den Rücken kehrt, während der Trümmerhaufen vor ihm zum Himmel wächst.
Das, was wir den Fortschritt nennen, ist dieser Sturm.

(Walter Benjamin. Gesammelte Schriften. Band I/2. S. 697f)

Es ist kein Zufall, daß Theodor W. ADORNO, der Autor der Negativen Dialektik, der Ästhetischen Theorie und der Minima Moralia. Reflexionen aus dem beschädigten Leben, mit Walter BENJAMIN befreundet war ...

Gruß, moebius
 
Werbung:
Zurück
Oben