denk-mal
Well-Known Member
- Registriert
- 22. Mai 2015
- Beiträge
- 15.468
Kommt immer drauf an, ob wirklich "meine" oder das, was ich mir auf Wanderschaft "angeeignet" habe. Bei Wanderschaft geht immer Verschiedenes, doch das Eigene ist es dann nicht mehr....
Da chamer, bzw. des chasch so id sägä.
Frili hani wo i id dä Schwitz gschaffä ha, i 15 J. ä mängi andäri Usdrück g`hörd.
Z.B. Döff für Motorrad, bützä für arbeiten, Harras für Kiste, Chüngel für Hase usw.
Dennoch vermeide ich diese tyisch schweizerische Mundart.
Wir D im Grenzgebiet haben ja selbst genug eigene Dialekte.
Z.B. Göbbel, oder Götschä. für ein marodes FZ , Frili für freilich, usw.
Auch sind die Dialekte von Dorf zu Dorf verschieden.
5 Km weiter sagt man zu Hühner, Hinner, zum Gügel, Giggel, zu Müs, Miis, usw.
Zuletzt bearbeitet: