• Willkommen im denk-Forum für Politik, Philosophie und Kunst!
    Hier findest Du alles zum aktuellen Politikgeschehen, Diskussionen über philosophische Fragen und Kunst
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst du eigene Themen verfassen und siehst wesentlich weniger Werbung

Karfreitag

Ich zitiere - zur Erinnerung:

Stabat mater dolorosa
Iuxta crucem lacrimosa,
Dum pendebat filius.
Cuius animam gementem,
Contristatam et dolentem
Pertransivit gladius.

Christi Mutter stand mit Schmerzen
bei dem Kreuz und weint von Herzen,
als ihr lieber Sohn da hing.
Durch die Seele voller Trauer,
schneidend unter Todesschauer,
jetzt das Schwert des Leidens ging.

https://de.wikipedia.org/wiki/Stabat_mater


Der Höllenfürst und seine Knechte,
bekamen steinharte Gemächte,
ob des Hurensohns am Pfahl,
und Mutters Tränen, voller Qual.

Sie sagten: "Schau, das ist der Lohn,
wenn du schenkest Gott einen Sohn!"
Er hat euch beide nie geliebt,
nur benutzt, als wärt ihr Vieh!"
 
Werbung:
Hier ist nun einmal eine historische Aufnahme von "Stabat mater dolorosa":
Wer kennt auch dieses alt-ehrwürdige Lied mit der traditionellen Melodie?
 
Wird das zu Ostern bei den Evangelen oder der Ökumene auch gesungen? Dann vermutlich ja. Ich war aber nicht andauernd Begleitperson meiner Klientin in der Kirche. Daher weiß ichs nicht so genau.
Ich habe aber irgendwie schönere Lieder in Erinnerung.
Das große Problem war für mich die Orgelinterpretation die oft zu Anfang oder Ende kam. :eek:
 
Das Stabat Mater ist oft von klassischen Komponisten vertont worden. Nicht immer wurde der gesamte Text verwendet, unterschiedliche Anlässe der Stücke und persönliche Prägungen der Komponisten führten oft zur Akzentsetzung etwa unter den Themen: Trost, Leid, Klage. Die alte gregorianische Choralmelodie wurde von Josquin und Palestrina schon im 16. Jahrhundert polyphon vertont. Viele weitere Komponisten schufen Vertonungen des Stabat Mater, die auch heute noch oft aufgeführt werden (nach dem Komponistennamen folgt die Besetzung):


https://de.wikipedia.org/wiki/Stabat_mater

So viele Vertonungen gibt es.

Und das Lied selbst gibt es seit etwa um 1200 herum.

Wenn aber nun manche strengen frommen evangelikale Bibelchristen meinen, sie dürften das Lied nicht kennen und schon gar nicht singen, weil da ja diese pööööööööööööööööööööse pööööööööööööööööööööööse Maria drin vorkommt, dann ist das halt so.

Kamma auch nix machen.
 
Klientin?
Wie das?
Ich bin ja keiner Religion zugehörig, aber sie wars( evangelisch) und da sie sich nicht alleine in die Kirche begeben konnte( sie konnte sich ja nicht mehr bewegen), habe ich sie hin gebracht und war auch dabei.
Daher sollte ich das eine oder andere Kirchenlied kennen. Ganz besonders solche, die zu bestimmten Feiertagen gesungen wurden/werden.
 
Ich vermute, dass dieses Lied schon in sehr vielen Sprachen gesungen wurde und noch gesungen wird.


Hier ist nun die englische Version.
 
Werbung:
Zurück
Oben