• Willkommen im denk-Forum für Politik, Philosophie und Kunst!
    Hier findest Du alles zum aktuellen Politikgeschehen, Diskussionen über philosophische Fragen und Kunst
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst du eigene Themen verfassen und siehst wesentlich weniger Werbung

Ian McEwan

Joachim Stiller

Well-Known Member
Registriert
9. Januar 2014
Beiträge
24.286
Dies ist nur eine Vorinstallation... Wir werden von Ian McEwan lesen:

Romane und Kurzgeschichten

* 1975: ''First Love, Last Rites''; dt. ''Erste Liebe, letzte Riten'', übersetzt von Harry Rowohlt, Diogenes, Zürich 1982, ISBN 3-257-01602-6.
* 1978: ''The Cement Garden''; dt. ''Der Zementgarten'', übersetzt von Christian Enzensberger, Diogenes, Zürich 1982, ISBN 3-257-20648-8.
* 1978: ''In Between the Sheets''; dt. ''Zwischen den Laken'', übersetzt von Michael Walter, Wulf Teichmann und Christian Enzensberger, Diogenes, Zürich 1983, ISBN 3-257-01631-X.
* 1981: ''The Comfort of Strangers''; dt. ''Der Trost von Fremden'', übersetzt von Michael Walter, Diogenes, Zürich 1989, ISBN 3-257-01652-2.
* 1985: ''Rose Blanche''.
* 1987: ''The Child in Time''; dt. ''Ein Kind zur Zeit'', übersetzt von Otto Bayer, Diogenes, Zürich 1988, ISBN 3-257-01776-6.
* 1990: ''The Innocent''; dt. ''Unschuldige. Eine Berliner Liebesgeschichte'', übersetzt von Hans-Christian Oeser, Diogenes, Zürich 1990, ISBN 3-257-01858-4.
* 1992: ''Black Dogs''; dt. ''Schwarze Hunde'', übersetzt von Hans-Christian Oeser, Diogenes, Zürich 1994, ISBN 3-257-06007-6.
* 1995: ''The Daydreamer''; dt. ''Der Tagträumer'', übersetzt von Hans-Christian Oeser, Diogenes, Zürich 1995, ISBN 3-257-06071-8.
* 1997: ''Enduring Love''; dt. ''Liebeswahn'', übersetzt von Hans-Christian Oeser, Diogenes, Zürich 1998, ISBN 3-257-06183-8.
* 1998: ''Amsterdam''; dt. ''Amsterdam'', übersetzt von Hans-Christian Oeser, Diogenes, Zürich 2000, ISBN 3-257-06220-6.
* 2001: ''Atonement''; dt. ''Abbitte'', übersetzt von [[Bernhard Robben]], Diogenes, Zürich 2002, ISBN 3-257-23380-9.
* 2005: ''Saturday''; dt. ''Saturday'', übersetzt von Bernhard Robben, Diogenes, Zürich 2005, ISBN 3-257-06494-2.
* 2007: ''On Chesil Beach''; dt. ''Am Strand'', übersetzt von Bernhard Robben, Diogenes, Zürich 2007, ISBN 3-257-06607-4.
* 2010: ''Solar''; dt. ''Solar'', übersetzt von Werner Schmitz, Diogenes, Zürich 2010, ISBN 978-3-257-06765-1.
* 2012: ''Sweet Tooth''; dt. ''Honig'', übersetzt von Werner Schmitz, Diogenes, Zürich 2013, ISBN 978-3-257-06874-0.
* 2014: ''The Children Act''; dt. ''Kindeswohl'', übersetzt von Werner Schmitz, Diogenes, Zürich 2015, ISBN 978-3-257-06916-7.
* 2016: ''Nutshell''; dt. ''Nussschale'', übersetzt von Bernhard Robben, Diogenes, Zürich 2016, ISBN 978-3-257-06982-2.
*2019: ''Machines Like Me''; dt. ''Maschinen wie ich'', übersetzt von Bernhard Robben, Diogenes, Zürich 2019, ISBN 978-3-257-07068-2.
 
Werbung:
Werbung:
Oben