• Willkommen im denk-Forum für Politik, Philosophie und Kunst!
    Hier findest Du alles zum aktuellen Politikgeschehen, Diskussionen über philosophische Fragen und Kunst
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst du eigene Themen verfassen und siehst wesentlich weniger Werbung

Ausländer in der deutschen Sprache

Hartmut

Well-Known Member
Registriert
15. August 2005
Beiträge
3.007
Hallo,

die bundesdeutsche Berichterstattung über jüngste politische Ereignisse in Kirgisien hat mich sprachlich verwirrt.

In den deutschen Medien wird beharrlich über 'Kirgisistan' berichtet, ein Land, das ich bisher nur als Kirgisien oder allenfalls als Kirgistan kannte.

Die Tadshiken leben in Tadshikistan, die Usbeken in Usbekistan. Folgerichtig wäre zwar, dass die Kirgisen in Kirgisistan leben, aber das scheint mir, in Anbetracht des Wirrwarrs von deutschen Bezeichnungen anderer Völker nicht gesichert.

So heissen die Einwohner von Amerika Amerikaner.
Wer nun allerdings meint, dass die Einwohner von Panama folgerichtig Panamaner seien, der liegt daneben: Es sind Panamesen!

Deutsche Sprache = schwere Sprache ...
 
Werbung:
AW: Ausländer in der deutschen Sprache

Hallo,

die bundesdeutsche Berichterstattung über jüngste politische Ereignisse in Kirgisien hat mich sprachlich verwirrt.

In den deutschen Medien wird beharrlich über 'Kirgisistan' berichtet, ein Land, das ich bisher nur als Kirgisien oder allenfalls als Kirgistan kannte.

Die Tadshiken leben in Tadshikistan, die Usbeken in Usbekistan. Folgerichtig wäre zwar, dass die Kirgisen in Kirgisistan leben, aber das scheint mir, in Anbetracht des Wirrwarrs von deutschen Bezeichnungen anderer Völker nicht gesichert.

So heissen die Einwohner von Amerika Amerikaner.
Wer nun allerdings meint, dass die Einwohner von Panama folgerichtig Panamaner seien, der liegt daneben: Es sind Panamesen!

Deutsche Sprache = schwere Sprache ...

wundert dich sowas... von Deutschland, ein Land, das seine geistige Potenz bis auf weiteres auf den Austausch von Straßenschildern richtet...???

Ist dir langweilig, Hartmut, kannst grad nix für die Plutoniumwirtschaft tun und widmest dich deswegen den weltpolitischen Sprachproblemen...?

Der Rote Baron
 
AW: Ausländer in der deutschen Sprache

wundert dich sowas... von Deutschland, ein Land, das seine geistige Potenz bis auf weiteres auf den Austausch von Straßenschildern richtet...???

Wenn es um das 'Volk der Dichter und Denker' geht, dann wundert es mich schon, redbaron.

Eben fiel mir noch ein schönes Beispiel ein:
Gemäss bundesdeutscher Sprachregelung müssten die Kasachen eigentlich in Kasachistan leben, stattdessen leben sie in Kasachstan! :)

Tröstlich ist, dass nicht alle deutschsprachigen Länder der 'teutschen' Sprachregelung folgen. Und hilfreich ist, wenn man die russische Sprache beherrscht. :)

Ist dir langweilig, Hartmut, kannst grad nix für die Plutoniumwirtschaft tun und widmest dich deswegen den weltpolitischen Sprachproblemen...?

Zumindest ist die Plutoniumwirtschaft nicht von derlei Zweideutigkeiten geplagt. Das Element Plutonium findet sich weder im Land Plutonien, noch wird es von Plutoniern gewonnen.
 
AW: Ausländer in der deutschen Sprache

In den deutschen Medien wird beharrlich über 'Kirgisistan' berichtet, ein Land, das ich bisher nur als Kirgisien oder allenfalls als Kirgistan kannte.

Ich halte Kirgisistan für die korrekte Bezeichnung aus dem unten genannten Grund.

Die Tadshiken leben in Tadshikistan, die Usbeken in Usbekistan. Folgerichtig wäre zwar, dass die Kirgisen in Kirgisistan leben

Und die Afghanen in Afghanistan und nicht in Afghistan!

Und in Pakistan leben wohl die Paken!

Ich schreibe allerdings Tadschiken und nicht dieses alberne anglomane Tadshiken.

Gruß Fritz
 
AW: Ausländer in der deutschen Sprache

Ich halte Kirgisistan für die korrekte Bezeichnung aus dem unten genannten Grund.

Ob Kirgistan oder Kirgisistan ist offenbar strittig (siehe dazu auch wikipedia).
In der Schweizer Presse (z. B. 'Neue Zürcher Zeitung') und in der österreichischen Presse (z. B. 'Krone') verwendet man die Bezeichnung 'Kirgistan'. Der 'Spiegel' scheint beide Bezeichnungen zu vermeiden und schreibt einfach 'Kirgisien'.

Das von mir erwähnte Beispiel

Gemäss bundesdeutscher Sprachregelung müssten die Kasachen eigentlich in Kasachistan leben, stattdessen leben sie in Kasachstan! :)

lässt dich offenbar nicht an der Bezeichnung 'Kirgisistan' zweifeln.

Gibt es überhaupt Regeln dafür, wie die Einwohner eines Landes zu bezeichnen sind, wenn man von der Landesbezeichnung ausgeht?

Gruss
Hartmut
 
AW: Ausländer in der deutschen Sprache

Hallo,

die bundesdeutsche Berichterstattung über jüngste politische Ereignisse in Kirgisien hat mich sprachlich verwirrt.

In den deutschen Medien wird beharrlich über 'Kirgisistan' berichtet, ein Land, das ich bisher nur als Kirgisien oder allenfalls als Kirgistan kannte.

. . . .
. . . .

Deutsche Sprache = schwere Sprache ...
Duden, wie auch Bertelsmann Weltatlas 2000: Kirgisien, Kirgistan und/oder Kirgisistan. In der Landkarte selbst Kirgisistan. Redbaron hat vielleicht einen aktuelleren Atlas.

Wenn es sich auch etwas schmeichlerisch liest: fragen wir doch einen Kirgisen, Kirgistaner oder Kirgisistaner ! Hartmut, kriegt der erste, der das aufklärt, 10 dag Schweizer Käse ?

Liebe Grüße

Zeili
 
AW: Ausländer in der deutschen Sprache

Gibt es überhaupt Regeln dafür, wie die Einwohner eines Landes zu bezeichnen sind, wenn man von der Landesbezeichnung ausgeht?

Das Auswärtige Amt legt die offiziellen Bezeichnungen für Länder und deren Bewohner fest.
=> http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp

http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Kirgisistan.html

So einfach ist das.

Gruß Fritz
 
AW: Ausländer in der deutschen Sprache


So einfach ist das wohl doch nicht, FritzR.
Die von dir zitierten Links sagen nichts aus über die Bezeichnung der Einwohner der jeweiligen Länder. Mir ging es eben auch darum.

Ich versuche mal, logisch von der Länderbezeichnung auf die Einwohnerbezeichnung zu schliessen:

In Spanien leben: Spanier.
In Argentinien leben: Argentinier.
In Australien leben: Australier
In Brasilien leben: Brasilier? -> Brasilianer!
In Italien leben: Italier? -> Italiener!
In Sizilien leben: Sizilier? -> Sizilianer!
In Kroatien leben: Kroatianer? -> Kroaten!

Ich geb' es auf ... und schliesse mich dem Auswärtigen Amt an! :)

Gruss
Hartmut
 
AW: Ausländer in der deutschen Sprache

So einfach ist das wohl doch nicht, FritzR.

Dochdoch! In solchen Fällen muss man ganz pragmatisch sein.

Ich geb' es auf ... und schliesse mich dem Auswärtigen Amt an!

Ich hab da mal eine Liste für meine ausländischen Schüler erstellt:

Ländernamen und ihre Einwohner
Land M (der) F (die) ADJEKTIV
Afghanistan Afghane Afghanin Afghanisch
Ägypten Ägypter Ägypterin Ägyptisch
Argentinien Argentinier Argentinierin Argentinisch
Australien Australier Australierin Australisch
Belgien Belgier Belgierin Belgisch
Brasilien Brasilianer Brasilianerin Brasilianisch
Bulgarien Bulgare Bulgarin Bulgarisch
Chile Chilene Chilenin Chilenisch
China Chinese Chinesin Chinesisch
Dänemark Däne Dänin Dänisch
Deutschland Deutsche Deutsche Deutsch
England Engländer Engländerin Englisch
Finnland Finne Finnin Finnisch
Frankreich Franzose Französin Französisch
Griechenland Grieche Griechin Griechisch
Großbritannien Brite Britin Britisch
Holland Holländer Holländerin Holländisch
Indien Inder Inderin Indisch
der Irak Iraker Irakerin Irakisch
der Iran Iraner Iranerin Iranisch
Irland Ire Irin Irisch
Island Isländer Isländerin Isländisch
Israel Israeli Israelin Israelisch
Italien Italiener Italienerin Italienisch
Japan Japaner Japanerin Japanisch
Kanada Kanadier Kanadierin Kanadisch
Luxemburg Luxemburger Luxemburgerin Luxemburgisch
Mexiko Mexikaner Mexikanerin Mexikanisch
Norwegen Norweger Norwegerin Norwegisch
Österreich Österreicher Österreicherin Österreichisch
Polen Pole Polin Polnisch
Portugal Portugiese Portugiesin Portugiesisch
Russland Russe Russin Russisch
Schottland Schotte Schottin Schottisch
Schweden Schwede Schwedin Schwedisch
die Schweiz Schweizer Schweizerin Schweizerisch
Spanien Spanier Spanierin Spanisch
die Türkei Türke Türkin Türkisch
die Ukraine Ukrainer Ukrainerin Ukrainerisch
Venezuela Venezolaner Venezolanerin Venezolanerisch
die USA/ US-Amerikaner US-Amerikanerin US-amerikanisch
die Vereinigten Staaten
Weißrussland Weißrusse Weißrussin Weißrussisch
Zypern Zyper Zyperin Zyprisch


Sie sieht hier etwas unübersichtlich, ab du kannst sie sicher entzerren.
Adjektiv sind manchmal nicht für die Sprache zu verwenden; so gibt es keine schweizerische, keine österreichische, keine brasilianische, keine amerikanische, keine kanadische Sprache.

Gruß Fritz
 
Werbung:
AW: Ausländer in der deutschen Sprache

Wieviel Völker dieser Erde sprechen wirklich ihre Heimatsprache?
Sind wir zB. wirklich Deutsche oder sprechen wir nur Deutsch?
erst vor kurzem las ich in Gumiljows Buch -Von der Russ zu Russland-, das die russische Sprache erst durch Byzanz ca. 900 den Russen im Ramen der orthodoxen Christianisierung aufgezwungen wurde; zuvor wurde sie von venetischen Slaven (Polen) gesprochen. Bei einer Sendung über China fiel mir auf das man auch dort slavische Sprachen spricht, soviel zur Abstammung der Sprache.
 
Zurück
Oben